聖書買い
松本敏之流川柳⑩
「聖書買い読もうと思えば次の訳」
(「信徒の友」2018年2月号掲載)
2018年に、〈聖書協会共同訳〉聖書が出版されました。1987年に〈新共同訳〉聖書が出版された後、31年ぶりに日本聖書協会の新しい翻訳聖書でした。
でも新共同訳聖書を買ったばかりの人は、「え~」と思ったかもしれませんね。
この新しい聖書、当初予定されていた名前は〈標準訳〉でした。英語のスタンダード・ヴァージョン(SV、RSV、NRSV)を意識してのことでしょう。でも最終的に変更になってしまいました。「この聖書を標準訳と呼ぶと、その他の翻訳聖書が〈標準〉ではないかのような印象を与えるから」という事情をお聞きしました。それにしても〈聖書協会共同訳〉という名称は長すぎますね。略称を早く考えてもらわなければ。
私は〈標準訳〉聖書が出たら、投稿しようと思っていた川柳があるのですが、名称が変わってしまったために、出せなくなってしまいました。その幻の川柳は以下のとおりです。
「標準訳?東京弁やと思うけど」
皆さん、新しい〈聖書協会共同訳〉聖書を読みましょう。いろんな発見があり、おもしろいです。〈新共同訳〉聖書を買ったばかりの人も。聖書は、何種類、もっていても、決して損はしません。